Produkty MEO

Newsletter

To tłumaczenie jest tzw. tłumaczeniem grzecznościowym. Tłumaczenie to służy wyłącznie do celów informacyjnych. Tylko aktualna wersja naszych Ogólnych Warunków Handlowych w języku niemieckim jest prawnie wiążąca.

Ogólne warunki handlowe i informacje dla konsumentów

Preambuła

Nasze tłumaczenia na inne języki mają charakter wyłącznie informacyjny i należy je traktować jako tzw. „tłumaczenia grzecznościowe”. Jedyna wersja prawnie wiążąca to niemiecka wersja naszych Ogólnych warunków handlowych i informacji dla konsumentów. W razie rozbieżności lub różnic w interpretacji decydująca jest wyłącznie wersja niemiecka.

Ogólne warunki handlowe (OWH) i informacje dla konsumentów firmy MEO Vertriebs GmbH, stan na luty 2026 r., zwanej dalej „MEO”.

§ 1 Postanowienia ogólne i zakres obowiązywania

1.) Niniejsze warunki handlowe mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem sklepu internetowego oraz stron internetowych firmy MEO Vertriebs GmbH.

2.) Konsumentami w rozumieniu niniejszych warunków handlowych są osoby fizyczne, które zawierają transakcję prawną w celu, którego nie można przypisać ani ich działalności gospodarczej, ani samodzielnej działalności zawodowej. Przedsiębiorcy w rozumieniu tych warunków to natomiast osoby fizyczne lub prawne albo spółki osobowe posiadające zdolność prawną, które zawierając transakcję, działają w ramach swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej. Hurtownicy to przedsiębiorcy, którzy dzięki akredytacji i odpowiednim wielkościom zamówień otrzymują od nas osobny dostęp dla hurtowników. Obowiązują ich odpowiednio postanowienia dotyczące przedsiębiorców. Klientami w rozumieniu niniejszych warunków handlowych są zarówno konsumenci, jak i przedsiębiorcy oraz hurtownicy.

3.) Odmienne, sprzeczne lub uzupełniające ogólne warunki handlowe nie stają się częścią umowy, nawet jeśli są nam znane, chyba że ich obowiązywanie zostanie wyraźnie potwierdzone na piśmie.
 
§ 2 Zawarcie umowy, zastrzeżenie dotyczące dostawy z własnych zapasów

1.) Nasze promocje nie są wiążące. Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych oraz zmian w kształcie, kolorze i/lub wadze w granicach rozsądku.

2.) Składając zamówienie na towar, klient w wiążący sposób oświadcza, że chce nabyć zamówiony towar.

3.) Jeśli konsument zamówi towar drogą elektroniczną, natychmiast potwierdzimy otrzymanie zamówienia. Samo potwierdzenie otrzymania zamówienia nie oznacza jeszcze wiążącej akceptacji zamówienia. Potwierdzenie otrzymania zamówienia może jednak być połączone z oświadczeniem o jego przyjęciu. Przyjęcie zamówienia następuje na piśmie lub poprzez dostarczenie towaru do klienta. Do momentu wiążącego przyjęcia zamówienia z naszej strony klient nie ma w żadnym wypadku prawa do otrzymania dostawy. Mamy prawo odmówić przyjęcia zamówienia – na przykład po sprawdzeniu zdolności kredytowej klienta. Mamy prawo ograniczyć zamówienie do ilości typowych dla gospodarstwa domowego.

§ 3 Dostawa; zastrzeżenie dotyczące samodzielnej dostawy

1.) Czas dostawy wynosi zazwyczaj 3–5 dni roboczych, o ile w promocji nie podano inaczej. W przypadku płatności z góry termin dostawy zaczyna biec następnego dnia po złożeniu zlecenia płatniczego w banku, a przy innych formach płatności – następnego dnia po zawarciu umowy, i kończy się z upływem ostatniego dnia tego terminu. Jeśli ostatni dzień terminu przypada w sobotę, niedzielę lub na ogólnokrajowe święto uznane w miejscu dostawy, to dzień ten zastępuje najbliższy dzień roboczy.

2.) Jeśli nie wszystkie zamówione produkty są dostępne w magazynie, mamy prawo do realizacji dostaw częściowych na nasz koszt, o ile jest to dla ciebie do przyjęcia.

3.) Jeśli dostawa towaru nie dojdzie do skutku z twojej winy pomimo trzech prób dostarczenia, możemy odstąpić od umowy. Wszelkie dokonane już płatności zostaną Ci niezwłocznie zwrócone.

4.) Zawarcie umowy odbywa się z zastrzeżeniem prawidłowej i terminowej dostawy od naszych dostawców. Dotyczy to tylko sytuacji, w której nie dostarczenie towaru nie leży po naszej stronie, zwłaszcza w przypadku zawarcia z naszego dostawcą transakcji zabezpieczającej. Klient zostanie natychmiast poinformowany o niedostępności usługi. Wypłata zostanie niezwłocznie zwrócona lub, po uzgodnieniu z klientem, dostarczone zostaną produkty zastępcze o takiej samej lub wyższej wartości. Dostawa zastępcza nastąpi wyłącznie za zgodą klienta.
 
§ 4 Zastrzeżenie własności

1.) W przypadku umów z konsumentami zastrzegamy sobie prawo własności do towaru do momentu całkowitej spłaty wszystkich należności wynikających z bieżącej współpracy.

2.) Klient jest zobowiązany do dbałego obchodzenia się z towarem. Jeśli konieczne są prace konserwacyjne i przeglądy, klient musi je regularnie przeprowadzać na własny koszt.

3.) Klient jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o dostępie osób trzecich do towaru – na przykład w przypadku zajęcia – a także o ewentualnych uszkodzeniach lub zniszczeniu towaru. Musi też od razu zgłosić nam zmianę właściciela towaru oraz zmianę miejsca zamieszkania.

4.) W przypadku naruszenia postanowień umowy przez klienta, zwłaszcza opóźnienia w płatności lub naruszenia obowiązku wynikającego z pkt 2 lub 3 niniejszych postanowień, mamy prawo odstąpić od umowy i zażądać zwrotu towaru.

5.) Przedsiębiorca ma prawo odsprzedać towar w ramach zwykłej działalności gospodarczej. Już teraz ceduje na nas wszystkie wierzytelności w wysokości kwoty faktury, które powstają mu w wyniku odsprzedaży na rzecz osoby trzeciej. Przyjmujemy to cesję. Po cesji przedsiębiorca jest upoważniony do windykacji wierzytelności. Zastrzegamy sobie prawo do samodzielnej windykacji wierzytelności, gdy tylko przedsiębiorca nie wywiąże się prawidłowo ze swoich zobowiązań płatniczych i popadnie w opóźnienie w płatnościach.
 
§ 5 Prawo do odstąpienia od umowy

1.) Zapoznaj się z poniższymi informacjami dotyczącymi odstąpienia od zamówienia złożonego w naszym sklepie internetowym.

Konsumenci mają prawo do odstąpienia od umowy na następujących warunkach:

------------------

Informacja o prawie do odstąpienia od umowy
Prawo do odstąpienia od umowy

Masz prawo odstąpić od tej umowy w ciągu czternastu dni bez podania przyczyny.

Termin na odstąpienie od umowy wynosi czternaście dni od dnia,

- w którym Ty lub wskazana przez Ciebie osoba trzecia, niebędąca przewoźnikiem, weszła w posiadanie towaru, jeśli zamówiłeś jeden lub więcej towarów w ramach jednego zamówienia, a towary zostały dostarczone razem;

- w którym ty lub wskazana przez ciebie osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, przejęła ostatni towar, jeśli zamówiłeś kilka towarów w ramach jednego zamówienia, a towary są dostarczane osobno;

- w dniu, w którym ty lub wskazana przez ciebie osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, przejęła ostatnią częściową przesyłkę lub ostatnią sztukę, jeśli zamówiłeś towar, który jest dostarczany w kilku częściowych przesyłkach lub sztukach;

------------------

Jeśli ma zastosowanie więcej niż jedna z powyższych opcji, termin na odstąpienie od umowy zaczyna biec dopiero wtedy, gdy ty lub wskazana przez ciebie osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, przejmiesz ostatni towar, ostatnią częściową przesyłkę lub ostatnią sztukę.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, musisz poinformować nas, firmę MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Niemcy, tel.: +49 2366 5005-00, E-mail: [[email protected]](mailto:[email protected]), w formie jednoznacznego oświadczenia (np. list wysłany pocztą lub E-mail), w którym poinformujesz nas o swojej decyzji dotyczącej Odstąpienia od umowy. Możesz też pobrać nasz wzór formularza odstąpienia od umowy, wypełnić go i wysłać do nas. Korzystanie z wzoru formularza odstąpienia od umowy nie jest jednak obowiązkowe. Możesz również skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy online, korzystając z funkcji odstąpienia dostępnej na naszej stronie internetowej: https://www.meo.de/de/module/meoagb/withdrawal. Jeśli skorzystasz z tej funkcji online, niezwłocznie prześlemy Ci na trwałym nośniku danych, np. E-mailem, potwierdzenie odbioru zawierające informacje o treści Twojego oświadczenia o odstąpieniu oraz datę i godzinę jego otrzymania. Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy, że wyślesz zawiadomienie o skorzystaniu z prawa do odstąpienia przed upływem tego terminu.
 
Odstąpienie od umowy

Jeśli odstąpisz od umowy, zwrócimy Ci wszystkie płatności, które od Ciebie otrzymaliśmy, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z tego, że wybrałeś inną niż oferowana przez nas najtańsza standardowa opcja dostawy), niezwłocznie, a najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia, w którym otrzymaliśmy informację o Twoim odstąpieniu od umowy. Zwrot pieniędzy nastąpi za pomocą tej samej metody płatności, której użyłeś przy pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniliśmy z tobą inaczej. W żadnym wypadku nie poniesiesz żadnych opłat w związku z tym zwrotem.

Możemy wstrzymać się z zwrotem pieniędzy do momentu, aż otrzymamy towary z powrotem lub aż przedstawisz dowód, że je odesłałeś – w zależności od tego, która z tych sytuacji nastąpi wcześniej. Musisz odesłać lub przekazać nam towar niezwłocznie, a w każdym razie najpóźniej w ciągu czternastu dni od dnia, w którym poinformowałeś nas o odstąpieniu od umowy. Termin ten uznaje się za zachowany, jeśli wyślesz towar przed upływem czternastu dni. Ponosisz bezpośrednie koszty zwrotu towarów.

Odpowiadasz za ewentualną utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy wynika ona z obchodzenia się z nimi w sposób niebędący konieczny do sprawdzenia ich stanu, właściwości i działania.

------------------

Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje

- w przypadku umów zawieranych na odległość dotyczących dostawy towarów, które nie są prefabrykowane i których produkcja wymaga indywidualnego wyboru lub określenia przez konsumenta lub które są wyraźnie dostosowane do osobistych potrzeb konsumenta;

Prawo do odstąpienia od umowy wygasa przedterminowo w przypadku umów zawieranych na odległość

– dotyczących dostawy towarów zapakowanych w zapieczętowane opakowania, które ze względów związanych z ochroną zdrowia lub higieną nie nadają się do zwrotu, jeśli zapieczętowanie (np. plomba higieniczna, folia ochronna lub plomba) została usunięta lub uszkodzona po dostawie;

– w przypadku dostawy towarów, które po dostawie zostały nierozerwalnie zmieszane z innymi towarami ze względu na swój charakter;

Prosimy o unikanie uszkodzeń i zabrudzeń. Prosimy o odesłanie towaru w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu wraz z całym wyposażeniem i wszystkimi elementami opakowania. W razie potrzeby użyj dodatkowego opakowania ochronnego. Jeśli nie masz już oryginalnego opakowania, zadbaj o odpowiednie zabezpieczenie przed uszkodzeniami transportowymi, aby uniknąć roszczeń odszkodowawczych z tytułu uszkodzeń wynikających z niewłaściwego opakowania. Pamiętaj, że te warunki nie są warunkiem koniecznym do skutecznego skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy.

§ 6 Płatność

1.) Podana cena zakupu jest wiążąca. Cena zakupu zawiera ustawowy podatek VAT. W przypadku dostaw podlegających opodatkowaniu w Wielkiej Brytanii (wartość faktury poniżej 135,00 GBP) wystawiane są wyłącznie uproszczone faktury (nie są to faktury VAT), ponieważ są to dostawy do odbiorców końcowych. W przypadku sprzedaży wysyłkowej do ceny zakupu doliczana jest ryczałtowa opłata za wysyłkę. Składając zamówienie za pomocą środków komunikacji na odległość, nie ponosisz żadnych dodatkowych kosztów. Sposoby płatności dostępne w sklepie internetowym są wyświetlane podczas składania zamówienia. Cenę zakupu można uiścić za pomocą wybranego sposobu płatności. W przypadku płatności kartą kredytową może nastąpić wstępna autoryzacja, a obciążenie karty odbywa się zgodnie z procedurą płatności przedstawioną podczas składania zamówienia. W przypadku dostaw częściowych mamy prawo obciążyć kartę za każdą dostarczoną partię towaru. Ryczałtowa opłata za wysyłkę jest naliczana w całości przy pierwszej (częściowej) dostawie. W przypadku płatności za pobraniem naliczana jest dodatkowa opłata w wysokości 10,00 euro, którą pobiera kurier na miejscu.

2.) Klient zobowiązuje się do zapłaty ceny zakupu najpóźniej w ciągu dziesięciu dni od otrzymania towaru. Po upływie tego terminu klient popada w zwłokę z płatnością.

3.) Klient ma prawo do potrącenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone lub uznane przez nas albo wynikają z tego samego stosunku umownego. Prawo zatrzymania można wykonać tylko wtedy, gdy roszczenie wzajemne wynika z tego samego stosunku umownego.
 
§ 7 Minimalna wartość zamówienia / dopłata za małą ilość dla hurtowników

Aby nasi klienci hurtowi mogli korzystać z odpowiednich korzyści cenowych, uzgadnia się, że minimalna wartość zamówienia na jedno zamówienie wynosi 500,00 euro (netto). Jeśli ta kwota zostanie kiedykolwiek przekroczona w dół, mamy prawo naliczyć dopłatę za małą ilość w wysokości 50,00 euro plus ustawowy podatek VAT.

§ 8 Przejście ryzyka

1.) Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu towaru przechodzi na kupującego w momencie przekazania towaru, a w przypadku sprzedaży wysyłkowej – w momencie przekazania towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do realizacji wysyłki.

2.) Jeśli kupujący jest konsumentem, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu sprzedanej rzeczy przechodzi na kupującego dopiero w momencie jej przekazania. Za przekazanie uznaje się również sytuację, w której kupujący opóźnia się z odbiorem.
 
§ 9 Gwarancja

1.) Obowiązuje gwarancja ustawowa, o ile poniżej nie postanowiono inaczej.

2.) Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą, w przypadku wad towaru najpierw udzielamy gwarancji – według naszego wyboru – poprzez naprawę lub dostawę zastępczą.

3.) Przedsiębiorcy muszą zgłosić nam na piśmie oczywiste wady w ciągu dwóch tygodni od odbioru towaru; w przeciwnym razie nie można dochodzić roszczeń z tytułu gwarancji. Do zachowania terminu wystarczy terminowe wysłanie zgłoszenia. Przedsiębiorca ponosi pełny ciężar dowodu co do wszystkich przesłanek roszczenia, w szczególności co do samej wady, momentu jej stwierdzenia oraz terminowości zgłoszenia reklamacji.

4.) Okres gwarancji dla przedsiębiorców wynosi jeden rok od dostarczenia towaru. Nie ma to zastosowania, jeśli przedsiębiorca nie zgłosił nam w terminie oczywistych wad (punkt 2 niniejszego postanowienia). W przypadku konsumentów termin przedawnienia wynosi dwa lata od momentu przejścia ryzyka związanego z towarem. W przypadku rzeczy używanych termin przedawnienia wynosi rok od momentu przejścia ryzyka związanego z towarem.

5.) Jeśli kupującym jest przedsiębiorca, za uzgodnioną jakość towaru uznaje się co do zasady wyłącznie opis produktu podany przez producenta. Publiczne wypowiedzi, zachwalanie lub reklamy producenta nie stanowią przy tym zgodnego z umową opisu właściwości towaru.

6.) Nie udzielamy gwarancji w sensie prawnym. Nie ma to wpływu na gwarancje producenta.
 
§ 10 Ograniczenia odpowiedzialności

1.) W przypadku naruszenia obowiązków wynikających z lekkiego niedbalstwa nasza odpowiedzialność ogranicza się do przewidywalnej, typowej dla umowy, bezpośredniej i średniej szkody, zależnej od rodzaju towaru. Dotyczy to również przypadków naruszenia obowiązków wynikających z niewielkiego niedbalstwa ze strony naszych przedstawicieli prawnych lub osób wykonujących nasze zlecenia. W stosunku do przedsiębiorców nie ponosimy odpowiedzialności za naruszenie nieistotnych zobowiązań umownych wynikające z niewielkiego niedbalstwa.

2.) Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą roszczeń klienta wynikających z odpowiedzialności za produkt. Ponadto ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w przypadku szkód na ciele i zdrowiu klienta lub utraty życia, za które ponosimy odpowiedzialność, a także w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych. Istotne zobowiązania umowne to w ujęciu abstrakcyjnym takie zobowiązania, których wypełnienie w ogóle umożliwia prawidłową realizację umowy i na których dotrzymaniu strona umowy może regularnie polegać.
 
§ 11 Prawa autorskie i umowy dotyczące użytkowania

1.) Kupując i/lub sprzedając Produkty MEO, klient nie nabywa żadnych własnych praw do komercyjnego wykorzystania logo MEO ani naszych marek, wykraczających poza przepisy ustawowe.

2.) W szczególności nie masz prawa kopiować, wykorzystywać ani pozwalać na wykorzystywanie – w całości lub w części – naszych zdjęć produktów i/lub opisów produktów, których stworzenie wiązało się ze znacznymi nakładami produkcyjnymi i kosztami. W tym celu mamy przygotowane osobne umowy użytkowania, które zawieramy z wybranymi klientami. Każde naruszenie zakazu użytkowania będzie ścigane na drodze prawnej. Oprócz innych roszczeń odszkodowawczych zastrzegamy sobie w szczególności prawo do pobierania odpowiednich opłat licencyjnych za nieuprawnione wykorzystanie.
 
§ 12 Ustawa o rozstrzyganiu sporów konsumenckich (VSBG)

1.) Nie bierzemy udziału w postępowaniu przed organem rozstrzygającym spory konsumenckie.

§ 13 Postanowienia końcowe

1.) Obowiązuje prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem konwencji ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów.

2.) Jeśli klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub funduszem specjalnym prawa publicznego, wyłączną jurysdykcją dla wszystkich sporów wynikających z tej umowy jest siedziba naszej firmy lub Düsseldorf. To samo dotyczy sytuacji, gdy klient nie ma ogólnej jurysdykcji w Niemczech lub gdy jego miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu nie jest znane w momencie wniesienia pozwu.

3.) Jeśli poszczególne postanowienia umowy z klientem, w tym niniejsze Ogólne Warunki Handlowe, są lub staną się w całości lub w części nieważne, nie ma to wpływu na ważność pozostałych postanowień. Postanowienie całkowicie lub częściowo nieważne powinno zostać zastąpione postanowieniem, którego skutek gospodarczy będzie jak najbardziej zbliżony do skutku postanowienia nieważnego.
 
Informacje dotyczące zawierania umów w handlu elektronicznym

1. Partner umowy

Twoim partnerem umowy jest:

MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Niemcy, faks: 02366 / 500510, E-mail: [email protected]

2. Zawarcie umowy w handlu elektronicznym, język umowy

Umowa w handlu elektronicznym zostaje zawarta zgodnie z naszymi wyżej wymienionymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi (patrz wyżej).

Umowa zawierana jest wyłącznie w języku niemieckim. Dla treści, interpretacji i realizacji umowy miarodajna jest wyłącznie niemiecka wersja Ogólnych Warunków Handlowych.

3. Najważniejsze cechy towaru, informacje o płatności i dostawie

Najważniejsze cechy towaru znajdziesz w opisie danego produktu w naszym sklepie internetowym. Płatność i dostawa odbywają się zgodnie z naszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi oraz informacjami dla klientów zamieszczonymi na naszej stronie internetowej.
 
4. Przechowywanie treści umowy

Jeśli konsument zamawia towar drogą elektroniczną, treść umowy jest przez nas zapisywana i na żądanie klienta wysyłana mu E-mailem wraz z niniejszymi OWH.
 
5. Kroki techniczne prowadzące do zawarcia umowy, możliwości korekty

Za pomocą naszego formularza zamówieniowego klient składa ofertę, postępując zgodnie z poniższą procedurą:

Gdy znajdziesz produkt, który cię interesuje, możesz bez zobowiązań dodać go do koszyka, klikając na niego. Zawartość koszyka możesz w każdej chwili sprawdzić bez zobowiązań, klikając ikonę koszyka. Produkty możesz w każdej chwili usunąć z koszyka. Jeśli chcesz kupić produkty z koszyka, kliknij przycisk „Do kasy”. Przyjęcie zamówienia odbywa się zgodnie z naszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi (patrz wyżej).

Przed złożeniem zamówienia możesz w każdej chwili sprawdzić i poprawić swoje dane. Kliknięcie przycisku „Kup” oznacza ostateczne zakończenie procesu składania zamówienia. Możesz przerwać ten proces w dowolnym momencie, zamykając okno przeglądarki.

6. Dodatkowe informacje

Informacje te nie są wyczerpujące. Dalsze przedumowne obowiązki informacyjne dotyczą między innymi bezpośrednio oferowanego produktu oraz procesu składania zamówienia.

Obowiązek informacyjny zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi baterii i akumulatorów oraz ich odbioru, w szczególności rozporządzenia (UE) 2023/1542

W związku ze sprzedażą baterii lub akumulatorów albo dostawą urządzeń zawierających baterie lub akumulatory, jako sprzedawca mamy obowiązek poinformować kupującego o następujących kwestiach:

Baterii nie wolno wyrzucać do zwykłych śmieci. Jako konsument masz prawny obowiązek zwrotu zużytych baterii. Po zużyciu możesz je bezpłatnie zwrócić w punkcie sprzedaży (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) albo w pobliżu (np. w gminnych punktach zbiórki). Możesz też odesłać baterie do nas pocztą. Baterie lub akumulatory zawierające substancje szkodliwe są oznaczone symbolem przekreślonego kosza na śmieci. W pobliżu tego symbolu kosza na śmieci znajduje się nazwa chemiczna substancji szkodliwej. „Cd” oznacza kadm, „Pb” – ołów, a „Hg” – rtęć.

Uwaga dotycząca informacji o bezpieczeństwie i produkcie (GPSR):

Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ostrzeżenia i instrukcje użytkowania są, w razie potrzeby, podane na produkcie, na opakowaniu i/lub w dołączonej dokumentacji. Dodatkowo informacje GPSR dla każdego produktu i każdej wersji są dostępne w sklepie internetowym w kilku językach UE. Opakowanie może zawierać kod QR, który odsyła do tych informacji. Decydujące znaczenie mają informacje w języku, który w danym państwie członkowskim został uznany za łatwo zrozumiały dla konsumentów. Informacje cyfrowe uzupełniają obowiązkowe dane i ostrzeżenia umieszczone na produkcie, opakowaniu lub w dołączonej dokumentacji, ale ich nie zastępują, o ile takie informacje są wymagane przez prawo.

Ważne informacje o ewentualnych dodatkowych kosztach:

Nie ponosisz żadnych dodatkowych kosztów, jeśli twoje miejsce zamieszkania lub miejsce dostawy znajduje się w UE (Belgia, Bułgaria, Dania, Niemcy, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Irlandia, Włochy, Chorwacja, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Szwecja, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Czechy, Węgry, Cypr) lub w EOG (Islandia, Liechtenstein, Norwegia), bo wszystkie podatki i opłaty są już wliczone w cenę zakupu. Jeśli mieszkasz lub miejsce dostawy znajduje się poza UE/EOG, właściwe organy w Twoim kraju mogą naliczyć dodatkowe koszty, takie jak cła importowe, lokalny podatek VAT i opłaty za odprawę celną. Nie leżą one w zakresie naszej odpowiedzialności i należy je uiścić bezpośrednio organom celnym lub podatkowym. My naliczamy tylko koszty wysyłki, ale nie cła importowego ani opłat celnych w kraju odbiorcy. Jeśli masz pytania w tej sprawie, zalecamy, żebyś przed złożeniem zamówienia skontaktował się z odpowiednimi organami celnymi lub podatkowymi, żeby dowiedzieć się o ewentualnych dodatkowych kosztach.

Ważna informacja dotycząca importu i zgodności z prawem:

Jako kupujący ponosisz wyłączną odpowiedzialność za upewnienie się, że zamówione przez Ciebie produkty mogą być legalnie importowane do Twojego kraju. Prosimy o wcześniejsze zapoznanie się z obowiązującymi przepisami celnymi i importowymi, a także z ewentualnymi ograniczeniami lub zakazami dotyczącymi określonych produktów. Nie ponosimy odpowiedzialności, jeśli import towarów do Twojego kraju zostanie odrzucony z powodu lokalnych przepisów lub regulacji. W przypadku zwrotu towaru z powodu odmowy importu mogą pojawić się dodatkowe koszty, które będziesz musiał pokryć. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z odpowiednimi organami w swoim kraju.

Opłaty celne i podatki (USA):

Zamówienia są wysyłane zgodnie z Incoterms® DAP („Delivered At Place”, dostarczone do wskazanego miejsca). Ewentualne opłaty celne i podatki, a także opłaty manipulacyjne przewoźnika są pobierane przez amerykańskie służby celne lub firmy DHL i UPS i muszą zostać pokryte przez odbiorcę. Odmowa odbioru przesyłki lub niezapłacone opłaty nie podlegają zwrotowi. Koszty zwrotu, cła, podatki i opłaty manipulacyjne zostaną odliczone od kwoty zwrotu lub mogą zostać zafakturowane osobno.